
رامش سپهرراد
در حالی که اینجا در یادبود جانهای گرانبهای عزیزانمان جمع شدهایم، که در حمله هفته گذشته به کمپ لیبرتی (آنها را از دست دادیم)، بهجاست که سخنان روشنگر آقای مسعود رجوی رهبر مقاومت ایران را یادآوری کنیم که گفت:” در راستای ایستادگی در برابر (رژیم) فاشیست و دیکتاتوری حاکم بر ایران، قیمت را اول از همه و بیش از همه، مجاهدین میدهند.“
در حالی که اینجا در یادبود جانهای گرانبهای عزیزانمان جمع شدهایم، که در حمله هفته گذشته به کمپ لیبرتی (آنها را از دست دادیم)، بهجاست که سخنان روشنگر آقای مسعود رجوی رهبر مقاومت ایران را یادآوری کنیم که گفت:” در راستای ایستادگی در برابر (رژیم) فاشیست و دیکتاتوری حاکم بر ایران، قیمت را اول از همه و بیش از همه، مجاهدین میدهند.“
و ما امروز نشانهیی از آنرا میبینیم. فقدان خواهر گرامیمان نیره ربیعی و 23تن از برادران کمپ لیبرتی، بر قلبهای ما سنگینی میکند.
اما نبرد ما با عزمی جزمتر و مصممتر ادامه مییابد.
ما خاطره آنها و چیزی را که برایش ایستادند در قلبمان حفظ میکنیم و به شجاعت آنها درود میفرستیم.
به آنها و به مردم ایران تعهد میدهیم که هرگز فراموش نخواهند شد.
ما خاطره آنها و چیزی را که برایش ایستادند در قلبمان حفظ میکنیم و به شجاعت آنها درود میفرستیم.
به آنها و به مردم ایران تعهد میدهیم که هرگز فراموش نخواهند شد.
هیچیکی از شهیدان ما هرگز فراموش نخواهد شد.
مسیر آزادی در ایران طولانی و سخت بوده است، اما همچنان مملو از افتخار و شجاعت است.

اد رویس- رئیس کمیته امور خارجی کنگره آمریکا
اجازه بدهید با این شروع کنم که بحران در کمپ اشرف روی همه ما در اینجا تأثیر میگذارد. همه ما در ایالات متحده باید راجع به این موضوع صحبت کنیم، ما در کمیته روابط خارجی بهصورت دو حزبی این کار انجام میدهیم.
اجازه بدهید با این شروع کنم که بحران در کمپ اشرف روی همه ما در اینجا تأثیر میگذارد. همه ما در ایالات متحده باید راجع به این موضوع صحبت کنیم، ما در کمیته روابط خارجی بهصورت دو حزبی این کار انجام میدهیم.
مایلم در اینجا عضو ارشد کمیتهمان، الیوت انگل را که احساس مشابه من بعد از حمله اخیر دارد را برای گفتن چند کلمه به اینجا دعوت کنم.


الیوت انگل –رئیس دموکراتها در کمیته امور خارجی کنگره آمریکا
متشکرم آقای رئیس کمیته،
من خیلی کوتاه حرف خواهم زد چون باید برای رأیگیری بروم.
اما من دیدم که امروز این برنامه و یادبود را داریم، خواستم در آن شرکت کنم.
متشکرم آقای رئیس کمیته،
من خیلی کوتاه حرف خواهم زد چون باید برای رأیگیری بروم.
اما من دیدم که امروز این برنامه و یادبود را داریم، خواستم در آن شرکت کنم.
من فکر میکنم که شما نظر من و آقای رئیس کمیته را بهخوبی میدانید.
ما هر دو کاملاً با ساکنان کمپ لیبرتی همدردی میکنیم.
ما شدیداً با سرکوب و ستم رژیم ایران و آنچه که انجام دادهاند مخالف هستیم.
ما شدیداً با سرکوب و ستم رژیم ایران و آنچه که انجام دادهاند مخالف هستیم.
ما فکرمیکنیم که مردم آمریکا باید بیشتر و بهتر در مورد آنچه که واقعاً در جریان است مطلع و آگاه شوند.
من همیشه در طول 27سال خدمت خود در کنگره و در کمیته خارجه کنگره نهایت سعی خود را کردهام که ازعدالت حمایت کرده باشم، حال هر طور که شده و در هرکجای جهان که بوده است.
ما از بیعدالتی وحشتناکی که در حال حاضر در حق ساکنان کمپ لیبرتی، و بیعدالتی وحشتناکی که توسط رژیم سرکوبگر ایران در حق مردم ایران روا میشود و نمیگذارد آزاد باشند، کاملاً آگاه هستیم.
بنابراین من فقط میخواهم شما بدانید، من کاملاً با شما هستم. من با افتخار رهبران شما را دوستان خود خطاب میکنم.
بدانید که شما همیشه از حمایت من برخوردار خواهید بود. بهکار خود در بیان حقیقت برای مردم آمریکا و مردم جهان ادامه دهید.
ما از بیعدالتی وحشتناکی که در حال حاضر در حق ساکنان کمپ لیبرتی، و بیعدالتی وحشتناکی که توسط رژیم سرکوبگر ایران در حق مردم ایران روا میشود و نمیگذارد آزاد باشند، کاملاً آگاه هستیم.
بنابراین من فقط میخواهم شما بدانید، من کاملاً با شما هستم. من با افتخار رهبران شما را دوستان خود خطاب میکنم.
بدانید که شما همیشه از حمایت من برخوردار خواهید بود. بهکار خود در بیان حقیقت برای مردم آمریکا و مردم جهان ادامه دهید.
آنها خواهند فهمید که چه اتفاق دردناکی افتاده است، و ما باید جلوی این وقایع دردناک را بگیریم.
ما باید به آن پایان دهیم، دیگر نمیتوان سرها را برگرداند، دنیا باید بروی اتفاقی که در اینجا افتاد توجه کند.
در پایان من میخواهم به شما اطمینان دهم که شما همیشه حمایت مرا با خود خواهید داشت.
در پایان من میخواهم به شما اطمینان دهم که شما همیشه حمایت مرا با خود خواهید داشت.
شما رهبران بزرگی دارید، و من با آنها در ارتباط خواهم بود تا ایران افراد آزاد شوند.
متشکرم
متشکرم

اد رویس- رئیس کمیته امور خارجی کنگره آمریکا
اجازه بدهید به تمامی نمایندگان و قانونگذاران مخصوصاً کسانیکه امروز در اینجا هستند یادآوری کنم که دولت عراق یک تعهد قانونی و مستند بینالمللی در حفاظت از ساکنان کمپ داده است.
اجازه بدهید به تمامی نمایندگان و قانونگذاران مخصوصاً کسانیکه امروز در اینجا هستند یادآوری کنم که دولت عراق یک تعهد قانونی و مستند بینالمللی در حفاظت از ساکنان کمپ داده است.
این تعهد زیر پا گذاشته شده است.
ایالات متحده آمریکا و جامعه بینالملل باید حسابرس باشند.
ما همین الآن خواستار رسیدگی و حسابرسی هستیم.
بدلیل این آخرین حمله، بهوضوح میتوان نتیجه گرفت که یادداشت تفاهمی که بین سازمان ملل و دولت عراق به امضاء رسید بهاندازه کافی برای حفاظت ساکنان کمپ قوی و مؤثرنبوده است.
بدلیل این آخرین حمله، بهوضوح میتوان نتیجه گرفت که یادداشت تفاهمی که بین سازمان ملل و دولت عراق به امضاء رسید بهاندازه کافی برای حفاظت ساکنان کمپ قوی و مؤثرنبوده است.
سازمان ملل و دولت عراق باید پاسخگو باشند و دولت ایالات متحده آمریکا باید برای رسیدگی به زخمیها، دفاع و حفاظت و حمایت از ساکنان در قبال حملات گروههای شبهنظامی ایرانی و عراقی، قدم پیش بگذارد.
این مسأله واضح است، این زمان بسیار حساسی است.
موضع آمریکا باید مشخص باشد، باید قاطع و صریح باشد.
تعداد زیادی بیانیههای خوشبینانه توسط مقامات سازمان ملل صادر میشوند که در حقیقت هیچ ربطی به واقعیات، و شرایط موجود در کمپ لیبرتی ندارند.
تعداد زیادی بیانیههای خوشبینانه توسط مقامات سازمان ملل صادر میشوند که در حقیقت هیچ ربطی به واقعیات، و شرایط موجود در کمپ لیبرتی ندارند.
دولت آمریکا و مقامات سازمان مللمتحد و دیگران باید واقعیت شرایط خطیر برای ساکنان کمپ لیبرتی را درک کنند.
ساکنانی که برای بار دیگر در مقابل چشمان ما زخمی و کشته شدهاند.
حقوقبشر باید محترم شمرده شود. این یک وظیفه جهانی است که ساکنان کمپ لیبرتی شایسته برخورداری از حفاظت کامل در پناه این وظیفه جهانی هستند.
در پایان، رژیم ایران باید پاسخگو باشد، ما میدانیم که در نهایت، در پشت این حملات، نیروهای رژیم ایران هستند که دستور دهنده بوده و اینگونه حملات را اجرا میکنند.
حقوقبشر باید محترم شمرده شود. این یک وظیفه جهانی است که ساکنان کمپ لیبرتی شایسته برخورداری از حفاظت کامل در پناه این وظیفه جهانی هستند.
در پایان، رژیم ایران باید پاسخگو باشد، ما میدانیم که در نهایت، در پشت این حملات، نیروهای رژیم ایران هستند که دستور دهنده بوده و اینگونه حملات را اجرا میکنند.

ایلیانا رزلهتینن – رئیس زیرکمیته خاورمیانه و شمال آفریقا
از شما بسیار متشکرم.
از شما بسیار متشکرم.
اجازه بدهید مراتب تسلیت خود را به جانباختگان و خانوادهها و دوستانشان حمله مرگبار و نفرتانگیز اخیر تقدیم کنم.
حمله دیگری علیه کمپ لیبرتی که جان 24تن را گرفت و دهها تن دیگر را مجروح نمود. این حملهها کی پایان خواهد یافت؟
این اولین باری نیست که ما در کنار این چنین تصاویری از زنان و مردانی که کشته شدهاند گردهم آمدهایم.
این یک جنایت است.
بنابراین من به شما پیوسته و این حمله اخیر را قویاً محکوم نموده و خواهان حسابرسی از کسانی هستم که دست به این جنایت وحشتناک زدند.
این یک اقدام یا واقعه صرف نیست، این یک جنایت است.
دو رشته واقعیت در اینجا وجود دارد.
دو رشته واقعیت در اینجا وجود دارد.
اول اینکه این حمله قابل پشبینی بود، چه کسی از وقوع آن غافلگیر شده است؟
وقتی ساکنان سالهاست که چه در کمپ اشرف و چه در کمپ لیبرتی همواره هشدار دادهاند که حفاظتی در کار نیست، امنیتی در کار نیست و هیچکس بهدنبال رفاه و آسایش ما نیست.
ساکنان کمپ لیبرتی همواره در معرض خطر حمله بهسر میبرند و این متأسفانه اولین بار نیست و میدانیم که چنانچه کمکی دریافت نشود این آخرین بار هم نخواهد بود.
اما ما باید این واقعه را به آخرین حمله تبدیل کنیم.
همه ما باید تلاش کنیم که این آخرین بار باشد.
بنابراین مسأله این است که این واقعه را میتوانستیم پشبینی کنیم.
بنابراین مسأله این است که این واقعه را میتوانستیم پشبینی کنیم.
مسأله دوم این است که میشد از این حمله جلوگیری نمود.
در یادداشت تفاهم که دولت عراق و سازمان ملل آن را امضا کردند، صریحاً اعلام شده است که دولت عراق مسئول تأمین امنیت بیشتر برای ساکنان کمپ لیبرتی است تا امنیت آنها تأمین شود و همچنین کسانیکه به کمپ حمله میکنند مورد حسابرسی قرار گیرند.
بنابراین دولت عراق وظیفه خود را انجام نداد.
سازمان ملل وظیفه خود را انجام نداد.
ما نباید اجازه دهیم که کشور آمریکا هم به وظیفه خود عمل نکند.
ما باید امنیت بیشتری را برای ساکنان کمپ لیبرتی تأمین کنیم و باید عاملان حمله را یافته و مورد حسابرسی قرار دهیم.
این نکتهیی است که من در تماس با همه سطوح این دولت به آن اشاره کردهام، از وزارتخارجه گرفته تا دفتر ریاست جمهوری، و حتی زمانی که بهمراه رئیس سابق مجلس نمایندگان ”جان بینر“ اوایل امسال به عراق سفر کردیم، شخصاً موضوع فقدان امنیت در کمپ لیبرتی را با نخستوزیر العبادی در میان گذاشتم.
من حضوری با او صحبت کردم و گفتم :”این قابلقبول نیست که ساکنان از حفاظت برخوردار نباشند.“
وی گفت:” ما این کار را انجام خواهیم داد.“
اما چه اقداماتی صورت گرفته است؟
اما من در هر فرصتی به دفاع از این موضوع خواهم پرداخت تا به نتایج محسوس دستیابیم چون صادقانه بگویم آنچه تابهحال دیدهایم شرمآور بوده است.
اما من در هر فرصتی به دفاع از این موضوع خواهم پرداخت تا به نتایج محسوس دستیابیم چون صادقانه بگویم آنچه تابهحال دیدهایم شرمآور بوده است.
بنابراین اول دولت عراق باید تیم اضطراری پزشکی به کمپ بفرستد تا شرایط را بررسی و به مجروحان رسیدگی نموده و آنها را منتقل کند.
و بعد باید تحقیقات کامل و جامع درباره این حمله انجام دهد تا عاملان را شناسایی کرده و به پای میز عدالت بکشاند.
از ساکنان حفاظت کنید و این بهمعنی این نیست که همان نیروهایی که اکنون برای حفاظت از کمپ گماشته شدهاند به کار خود ادامه دهند.
باید افراد جدیدی در آنجا قرار گیرند.
باید مسئولان جدید حضور یابند که واقعاً از ساکنان حفاظت کنند.
دولت عراق باید با تحقیقات سازمان ملل در زمینه گروگانهای اشرفی و حملات قبلی علیه اشرف و لیبرتی همکاری کند.
دولت عراق باید با تحقیقات سازمان ملل در زمینه گروگانهای اشرفی و حملات قبلی علیه اشرف و لیبرتی همکاری کند.
اینها قابل مذاکره نیستند بلکه الزاماتی هستند که باید حل شوند.
و ما باید همچنان اصرار ورزیم که همه این نیازها رفع شود. ب
نابراین امروز ما در کنار و در حمایت از ساکنان کمپ لیبرتی میایستیم.
ما به در اولویت قرار دادن امنیت و سلامت آنها ادامه خواهیم داد و شما میدانید که دوستان زیادی در کنگره دارید که در همین مسیر حرکت میکنند.
ما به حسابرسی از دولت آمریکا ادامه خواهیم داد و من میخواهم از شما بسیار تشکر کنم که به من فرصت صحبت کردن دادید.
ما به حسابرسی از دولت آمریکا ادامه خواهیم داد و من میخواهم از شما بسیار تشکر کنم که به من فرصت صحبت کردن دادید.
متشکرم.


قاضی تدپو – رئیس زیرکمیته تروریسم و منع تسلیحات کشتار جمعی
از شما بسیار سپاسگزارم.
از شما بسیار سپاسگزارم.
من شما را دوستان خود میدانم و این چیزی که اکنون در عراق برای دوستان و خانوادههای شما روی میدهد خوش آیند نیست.
به تازگی، در سپتامبر 21، ما -اعضای مجلس نمایندگان – از هردو حزب، از جان کری خواستیم که اجازه بدهد تا کسانی که در کمپ لیبرتی هستند برای محافظت از خود در برابر حملات به کمپ که پیشبینی میشود، به ملزومات حفاظتی، کلاه خود و سایر تجهیزات مجهز شوند.
این در 21سپتامبر بود و آن زمان ما پاسخی از جان کری دریافت نکردیم.
اما ما از بد کردارها پاسخ گرفتیم و از زمانی که این نامه نوشته شده بود، 24 تن در کمپ لیبرتی کشته شدهاند و حالا در حمله هفتم به کمپ لیبرتی، این تعداد به 139 رسید.
و دولت ما، به نظر من، برای حفاظت از کمپ لیبرتی وقتکشی میکند.
و دولت ما، به نظر من، برای حفاظت از کمپ لیبرتی وقتکشی میکند.
من واقعاً از تمام آن بیانیههای ملاحظه کارانه وزارت امور خارجه، و اینکه وزارت امور خارجه تلاش میکند بارژیم ایران خوب بازی کند، با دولت عراقی خوب بازی کند، خسته شدهام.
زیرا آنچه که اتفاق افتاده این است که درزمانی که وزارت امور خارجه مشغول وقت تلف کردن بوده، انسانها کشته شدهاند.
حالا، این بسیار واضح و واقعی است، ما میخواهیم فرد مسئول کمپ لیبرتی در دولت عراق، برداشته شود .
او یک شکست است کار او این است که از ساکنان محافظت کند، و او نمیتواند این کار را انجام دهد، و یا که نمیخواهد آن را انجام دهد، او لازم است که برود.
و عراق باید به جای آن فرد کسی را جایگزین کند که واقعاً آنچه را که قرار است انجام دهند که همانا حفظ امنیت ساکنان کمپ لیبرتی است، انجام دهد.
و ایالات متحده لازم است به دولت عراق برای انجام این کار فشار سختتری وارد کند، و بر آن پافشاری کند، و بیپاسخی را نپذیرد.
این یک وضعیت خطرناک است.
با وجود اینکه این رویداد در جایی رخ داد که سال گذشته افراد در آنجا کشته شده بودند، وزارت امور خارجه هیچوقت به کمپ نرفت.
خب، چرا نرفتند؟ آنها معتقدند که رفتن به آنجا بسیار خطرناک است.
خوب اگر این برای وزارت امور خارجه بیش از حد خطرناک است که بهمنظور بررسی به آنجا برود، فکر نمیکنید که به همین ترتیب ممکن است برای ساکنان کمپ لیبرتی هم بودن در آنجا بسیار خطرناک باشد؟
بنابراین، ما به فشار به وزارت امور خارجه ادامه خواهیم داد.
بنابراین، ما به فشار به وزارت امور خارجه ادامه خواهیم داد.
من با رئیس جلسه موافقم که گفت:” در پشت همه این موارد، دولت ایران قرار دارد که تا آنجا که در توان دارد تلاش میکند که آن منطقه، یعنی کمپ لیبرتی را برای کسانی که در آنجا هستند، ناامن کند.“
بنا بر این، بحث دیپلوماتیک دیگر بس است.
مشکل را حل کنید.
از مردم حفاظت کنید.
و ما باید این کار را انجام دهیم، صرف دظر از اینکه آیا دولت ایران یا دولت عراق آن را دوست داشته باشند یا نداشته باشند.
و این تنها راه است. بسیار متشکرم.


دینا روهرا باکر - رئیس کمیته اروپا و تهدیدات بالقوه
از شما بسیار متشکرم.
از شما بسیار متشکرم.
این خاطر انسان را مکدر میکند که میدانیم در حالیکه ما اینجا نشسته و از محیط لذت برده و در امنیت هستیم و غذا بهاندازه کافی داریم و شبها راحت خوابیده و میدانیم که فرزندانمان قتلعام نمیشوند، در عینحال کسانی در دنیا هستند که در یک نگرانی دائمی نه تنها از شرایط عادی انسانی برخوردار نیستند بلکه میدانند کسانی در کمین نشستهاند تا آنها را بکشند.
من مدت زیادی است که نگران ساکنان کمپ اشرف و حالا کمپ لیبرتی بودهام.
آنها علیه دیکتاتوری آخوندی حاکم بر ایران مبارزه میکنند.
این هدفی است که آنها را متحد کرده است.
چه چیزی قابل احترامتر از این است که بهطور متحد با نیروی شر به مقابله پرداخت؟
و اکنون همین کسانی که طی سالیان شجاعت این کار را داشتهاند بهحال خود رها شدهاند.
و این چه پیام وحشتناکی است برای سایرین که برای آزادی مبارزه میکنند.
چه پیام وحشتناکی میفرستیم وقتی اعتراض نمیکنیم، در حالیکه سایرین در آن سوی دنیا این مسائل را مشاهده میکنند.
ما مدت طولانی است که حرف زدهایم.
ما مدت طولانی است که حرف زدهایم.
و این چنین محکومیتی زمانی بیمعنا میشود که افراد لفاظی کنند و هیچ عملی از طرف دولت صورت نگیرد.
من فکر میکنم وقت آن رسیده و شما میدانید که من لایحهیی را ارائه کردهام که میگوید ما باید کاری انجام دهیم، این افراد به کمک نیاز دارند، و در وضعیت خطرناکی بهسر میبرند.
اگر طرف دیگری به وظیفه خود بعد از مدتی عمل نکند ما باید اطمینان حاصل کنیم که همه ساکنان کمپ لیبرتی را به ایالات متحده آمریکا منتقل خواهیم کرد.
این حقیقت که آنها جان خود را در مبارزه با افراطیگری مذهبی به خطر انداختهاند و این حقیقت که افراطیگری مذهبی امروزه خطر شماره یک مردم و امنیت مردم آمریکا است باید ارزش داشته باشد.
این علامت خوبی برای همه کسانی در دنیا است که ما برای آنها اهمیت قائل هستیم، کسانیکه دشمنان آنها قسم خوردهاند که ما را بکشند.
بنابراین وقت آن رسیده که کاری انجام شود.
اما میخواهم که کاری بیشتر از لفاظی صرف انجام دهم. وقت آن رسیده که عمل شود.
اما میخواهم که کاری بیشتر از لفاظی صرف انجام دهم. وقت آن رسیده که عمل شود.
من از هر طریقی به شما خواهم پیوست تا برای یافتن یک راهحل برای این موضوع کاری انجام شود.
اما یکی از موضوعاتی که بر روی میز من است این است که به ساکنان کمپ لیبرتی کمک کنم و این در اولویت کارهای من است.
و من سهم خود را ایفا خواهم کرد، شما هم همینطور.
ما ساکنان لیبرتی را نجات خواهیم داد و در عینحال دنیا را نیز از شر دشمنان ساکنان کمپ لیبرتی و اشرفیان نجات خواهیم داد.
آنها نوک پیکان مبارزه علیه ملایان افراطیگرا در ایران هستند که بر مردم ایران ستم میکنند. خدا شما را حفظ کند.

برد شرمن - از اعضای ارشد دموکرات درکمیته امور خارجی کنگره
با سلام، من برد شرمن هستم از خوشنامترین شهر کالیفرنیا، شرمن اوکس.
با سلام، من برد شرمن هستم از خوشنامترین شهر کالیفرنیا، شرمن اوکس.
من خیلی اوقات برای جنگ در کنار شما، از جانب شما میآیم، یک روز برای جشن گرفتن و امروز برای ادای احترام.
این 24نفر نه فقط جانباختگان یک جنایت دردناک، شواهدی هستند که نشان میدهند چرا ما باید سیاستمان در قبال ایران را عوض کنیم.
این ایده که دولت بغداد بهخاطر آنکه ایالات متحده آن را به قدرت رسانده، پس یک دولت عالی است، بسیاراحمقانه است.
شما باید درک کنید که در این دولت عناصری هستند که دستوراتشان را نه از مردم عراق، بلکه از رژیم تهران میگیرند.
من نمیدانم شما مقاله وال استریت را دیدید که نوشته بود عراق عملاً 13میلیارد دلار را در اسکناسهای صد دلاری، درخواست کرده است.
من نمیدانم شما مقاله وال استریت را دیدید که نوشته بود عراق عملاً 13میلیارد دلار را در اسکناسهای صد دلاری، درخواست کرده است.
من نمیدانم این پول کجا خواهد رفت؟ میدانم که بخشی از آن را مالیات دهندگان آمریکایی میپردازند و بخش دیگری از درآمد نفت است.
لذا ما باید روشن سازیم که دولت بغداد از حمایت ما برخورد نخواهد شد صرفاً به این دلیل که آنها بهخاطر اشغال عراق توسط ما، بر سرکارآمدهاند.
آنها باید برای کسب حمایت زحمت بکشند؛ چه برای کسب حمایت نظامی ما و برای چه میلیاردها دلاری که ما به این دولت میدهیم.
آنها باید برای کسب حمایت زحمت بکشند؛ چه برای کسب حمایت نظامی ما و برای چه میلیاردها دلاری که ما به این دولت میدهیم.
و در این رابطه هیچ آزمایشی بهتر از این وجود ندارد که دولت عراق یک بازیگر جدی نظم بینالمللی است که به حقوقبشر و کرامت انسانی و دموکراسی احترام میگذارد یا اینکه عروسکی است در دست رژیم ایران؟
بله، هیچ آزمایش بهتری وجود ندارد، مگر آنچه که در کمپ لیبرتی میگذرد.
اگر ایالات متحده قصد دارد به عراق منابع دفاع هوایی بدهد، ما نمیباید کمپ لیبرتی را حذف کنیم.
اگر ایالات متحده قصد دارد به عراق منابع دفاع هوایی بدهد، ما نمیباید کمپ لیبرتی را حذف کنیم.
وقتی ما کارکرد دولت عراق را ارزیابی میکنیم، ما باید سؤال کنیم که چرا بعد از حمله پشت حمله علیه کمپ لیبرتی، هیچکس تحت حسابرسی قرار نگرفته است، هیچکس دستگیر نشده است، هیچکس که مسئول امنیت است، تنزل رده پیدا نکرده است، جابهجا نشده است، و تعویض نشده است؟
در اینجا چه میگذرد؟
لذا، من مشتاق هستم با شما در این نقطه برای تضمین امنیت کمپ لیبرتی کار کنم.
و من مشتاق هستم با شما در سالهای آتی کار کنم برای استقرار یک دولت دموکراتیک در ایران.
خیلیها میدانند که من دیرپاترین و رساترین صدا علیه تحریم علیه رژیم ایران بودهام.
خیلیها میدانند که من دیرپاترین و رساترین صدا علیه تحریم علیه رژیم ایران بودهام.
این به آن خاطر نیست که من میخواهم اقتصاد ایران در درازمدت بد عمل کند.
این بهخاطر آن نیست که من چیزی جز بهترین آرزوها برای رابطه بین مردم ایران و مردم آمریکا دارم.
بلکه به این خاطر است ما نیاز داریم مردم ایران از همان چیزی که ما برخوردار هستیم، برخوردار شوند، آزادی، رهایی و دموکراسی.
و من میخواهم از همه شما در این اتاق بهخاطر آنکه هر روز برای چنین آرمانی تلاش میکنید، تشکر کنم.
و مشتاق هستم با شما در آینده کار کنم. با تشکر از شما.

مایک کافمن - عضوکمیته نیروهای مسلح کنگره آمریکا
متشکرم.
متشکرم.
این یک افتخار است که امروز در اینجا با شماهستم.
من بهعنوان یک سرباز جنگی تفنگداران دریایی ایکاش میتوانستم امروز که سوگوار از دست دادن عده زیادی در اثر حمله تروریستی هستیم، در شرایط دیگری در کنار شما میبودم.
یک حمله تروریستی علیه افراد بیگناه و من در مورد کسانیکه هماکنون در کمپ لیبرتی باچنین ستمی روبهرو هستند، احساس بسیار شدید همدردی دارم.
بهعنوان تنها عضو کنگره، مجلس نمایندگان و سنا، که در هم درجنگ اول خلیج فارس و هم جنگ عراق خدمت کرده است، فکر میکنم که مورخان، وقتی درباره دوره خدمت سربازی من مینویسند، خواهند گفت که شاید ما اشتباه محاسبه داشتیم، که بزرگترین تهدید علیه آمریکا یک ایران تحت حکومت توتالیتر آخوندهاست.
من به این باور دارم، به نظر من که با دولت عراق کار کردهام، هیچ جای سؤال وجود ندارد که دولت عراق در این حمله همدست بوده است.
و اینکه دولت ایران در این حمله همدست بوده است.
و ایالات متحده باید هر چه که در توان دارد برای کمک به افرادی که در کمپ لیبرتی مورد ستم قرار میگیرند بکار بگیرد، و این باید شامل گره زدن کمکهای ایالات متحده (U.S.aid) به رفاه و شرایط ساکنان کمپ لیبرتی است.
و ایالات متحده باید هر چه که در توان دارد برای کمک به افرادی که در کمپ لیبرتی مورد ستم قرار میگیرند بکار بگیرد، و این باید شامل گره زدن کمکهای ایالات متحده (U.S.aid) به رفاه و شرایط ساکنان کمپ لیبرتی است.
و من فکر میکنم که کاملاً حیاتی است که ما همچنان فشار را نه تنها روی دولت عراق، بلکه بر روی دولت آمریکا، و وزارت امور خارجه ایالات متحده ادامه دهیم تا مطمئن شویم که آنها ساکنان کمپ لیبرتی را فراموش نمیکنند.
زیرا که این فراموش کردن راحت است، زیرا که آنها نمیخواهند چیزی را فدا کنند، یا مانعی در مسیر رویکردشان نسبت به چشم انداز بهبود روابط با رژیم ایران قرار بگیرد.
چشماندازی که صادقانه بگویم، بهنظر نمیرسد که تحقق پیدا کند.
ما باید، بهعنوان بخشی از آن فشار روی وزارتخارجه و دولت عراق، اطمینان حاصل کنیم که کسانی که در کمپ لیبرتی هستند، مجاز به فروش داراییهایشان باشند، مجاز به فروش املاکشان باشند، تا پول خود از آن دارائیها را بهدست بیاورند.
و بنابراین من مشتاقانه در انتظار همکاری با شما، در انجام هر آنچه که ما میتوانیم، هستم تا که جانهای کسانی که از دست رفتهاند فراموش نشوند.
و بنابراین من مشتاقانه در انتظار همکاری با شما، در انجام هر آنچه که ما میتوانیم، هستم تا که جانهای کسانی که از دست رفتهاند فراموش نشوند.
با ایرانیان مقیم آمریکا کار کنم تا مطمئن شوم که کسانی که برای آرمان خود برای رهائی، آرمان خود برای آزادی، در برابر حکومت استبدادی در ایران مبارزه کردهاند، فراموش نشدهاند، و اینکه ما یک وظیفه داریم که به آنها کمک کنیم.
خدا به شما، بهخاطر درگیر بودن در این کار و برای فراموش نکردن کسانی که جانشان را از دست دادهاند، حفظ کند.
متشکرم.
خبرهاى ما را مى توانيد در كانال تلگرام نيز دنبال كنيد
https://telegram.me/mojahedin_org
https://telegram.me/mojahedin_org
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar