سلام بر همه شما. از جانب انجمنمان به همه شما خانمها و آقایان در این گردهمایی خوشآمد میگویم. بسیار خوشحالم که امروز اینجا هستیم. اینجا (اشرف۳) را در واقع میتوان یک شهر کوچک نامید.
امروز در این گردهمایی شهروندانی از سراسر آلبانی داریم، از تیرانا، دورس، مانزا. در عینحال افرادی از صنوف و مشاغل مختلف پزشکان، وکلا و غیره. همه ما روابط عالی دوستانه با مجاهدین داریم. ما بهطور خاص مفتخریم بهخاطر حضور آقایان تونه کلام، استراون استیونسون و جرارد اشته تینا نماینده پارلمان اروپا.
ولی اجازه بدهید بگویم که هر چند شما از شهرهای مختلفی آمدهاید و شهروندان کشورهای مختلف هستید، من بهعنوان یک عضو سابق پارلمان آلبانی و خانم اوریولا پامپوری عضو پارلمان آلبانی و اعضای پارلمان اروپا النهایه شهروند هستیم. و ما نه فقط بهعنوان شهروندان آلبانی بلکه بهعنوان شهروندان اروپا احترام و دوستی خود را نثار مجاهدین میکنیم.
اینک از آقای تونه کلام عضو پارلمان اروپا دعوت میکنم.
تونه کلام، نماینده پارلمان اروپا
عصربخیر و به این جلسه خوش آمدید. حضور گسترده شما در اینجا در این هوای بارانی بسیار فراتر از انتظار است. اکنون یک گروه قوی از پارلمانترها بهنام دوستان ایران آزاد در پارلمان اروپا وجود دارد. ما قطعنامههای مختلفی را در واکنش به فعالیتهای رژیم دیکتاتوری ایران داشتیم بهویژه در دفاع از حقوقبشر که بهطور وحشیانهای در ایران نقض میشود. من این افتخار داشتم که از کمپ اشرف اصلی ۱۱سال قبل در سال ۲۰۰۸بازدید کنم. تجربه شگفتانگیزی بود زیرا آنجا یک کمپ نظامی نبود. آنجا مثل یک شهرک آرام آمریکایی بود که خود کفا بود، دارای تمامی تأسیسات لازم برای تأمین خودروها، بیمارستان و تأسیسات آبرسانی بود. و بیش از همه من تحت تأثیر این قرار گرفتم که آنها در بین مردم عراق به، خوبی جای گرفته بودند. بسیاری از عراقیان در اشرف اصلی اشتغال داشتند. اشرفیها رابطهای عالی با شیوخ همسایه، کشاورزان و کارگران داشتند. آنها خدمات پزشکی از اشرف دریافت میکردند و تقریباًً یک میلیون امضای حمایت برای کمپ اشرف برای استمرار حضور این کمپ جمع کردند. کمی بعد از دیدارم، آنها از اشرف بیرون رانده شدند. اشرف مورد حمله وحشیانه نیروهای امنیتی عراق که از سوی نیروهای ایرانی پشتیبانی میشدند قرار گرفت. و آنها دوران بسیار سختی را در یک محل کوچک که کمپ لیبرتی نامیده میشد گذراندند. آنها با حملات موشکی بمباران شدند. بسیاری کشته شدند. بیش از هزار نفر زخمی شدند. آنها حتی امروز هنوز از این زخمها رنج میبرند. اما تمامیت آنها توانستند زنده بمانند. تجربه من در تمامی این سالها این بوده است که اشرفیها و اپوزیسیون ایران، سازمان مجاهدین خلق ایران قابل اتکاترین دوستان بودهاند. زیرا که من حتی یک مورد ندیدهام که کسی بخواهد من را فریب دهد و یا اطلاعاتی بدهند که صحیح نباشد آنها کاملاً قابل اعتماد و قابل اتکا بودهاند. و مهم این است که ما میدانیم که رژیم ایران یکی از وحشیترین رژیمهای دیکتاتوری در جهان است. آنها بیشترین آمار اعدام به نسبت جمعیت را در مقایسه با هر دولت دیگری در جهان دارند. بنابراین سؤال این است که چرا رژیم ایران اینقدر از وجود یک اپوزیسیون صلحطلب که تنها آلترناتیو دموکراتیک را ارائه میکند ناراحت و نگران است؟
اگر ما واقع گرا باشیم باید چشم انتظار این باشیم و درک کنیم که دیر یا زود، شاید خیلی زود دیکتاتوری ایران نیز سرنگون خواهد شد.
ما با اشتیاق در انتظار ساختن آینده هستیم. و شما شهروندان آلبانی بخش مهمی از آن خواهید بود. بسیار متشکرم.
استراون استیونسون
بسیار متشکرم. متشکرم آقای رئیس.خانمها و آقایان، خانم سخنگو. مایه افتخار بسیار است که سخنگوی پارلمان را در اینجا در جمع خود داریم.
بسیاری مفتخرم که در حضور چنین جمع بزرگی سخن بگویم.
مانند همکارم تونه کلام من نزدیک به ۲۰سال حامی سازمان مجاهدین خلق ایران بودهام. من شاهد رنجهای آنها در هنگام حضور در کمپ اشرف در عراق بودم. وقتی آنها توسط نظامیان مورد حمله قرار گرفتند و قتلعام صورت گرفت، من به بغداد رفتم و بهصورت رودررو از وزیر خارجه عراق خواستم که به من اجازه داده شود که به کمپ اشرف بروم و با ساکنان بازمانده از آن حمله وحشیانه صحبت کنم. وزیر خارجه عراق گفت که دولت او هیچ ارتباطی با این حمله نداشته و آنها نمیدانند چه کسی این حمله را انجام داده. اگر چه آنها مهرههای رژیم ایران بودند، به من اجازه ندادند که به کمپ اشرف بروم و از نزدیک شاهد اتفاقی که افتاده است باشم.
به وزیر خارجه گفتم اگر به من اجازه بازدید از اشرف ندهی من روی همین پلههای وزارتخارجه در بغداد یک کنفرانس مطبوعاتی برگزار میکنم و به جهان میگویم که شما گناهکار هستید و شما میخواهید که شواهد جنایت را پنهان کنید.
اما من در آن روزها دیدم که سه هزار نفر از مجاهدین از خاکستر کمپ اشرف در عراق بهپاخاستند. این زمانی بود که آنها به اردوگاه مرگی که کمپ لیبرتی نامیده میشد رفتند. در آنجا آنها مورد حملات موشکی قرار گرفتند. این ماجرا بهقتل ۱۶۸نفر و جراحت بیش از ۱۷۰۰نفر منتهی شد. بار دیگر پناهندگان اشرفی از خاکستر لیبرتی برخاستند و برای آزادی به اینجا، به آلبانی آمدند. و از یک سال پیش که به اینجا، به اشرف۳آمدند این شهر را ساختهاند. از نظر من این تقریباً یک معجزه است. همانطور که تونه کلام گفت رژیم ایران در وحشت از این بهسر میبرد که روزهای آخرش را سپری میکند. آنها مصمم هستند که علیه سازمان مجاهدین در کمپ اشرف، شیطانسازی کنند. دو جاسوس شناخته شده وزارت اطلاعات ایران که در لندن زندگی میکنند تا بهحال سه بار به آلبانی آمدهاند. آنها تلاش میکنند تبلیغات دروغین در مورد کمپ اشرف انجام بدهند. آنها میگویند که اشرف یک زندان است، یک پایگاه نظامی است، حتی میدانهای تیر دارد. اینها دروغ هستند. من میتوانم به شما بگویم ما بهعنوان سیاستمداران، به مدت ۴۸ساعت از همه جای این کمپ بازدید کردیم. حتی از روزنامهنگاران استقبال میشود که بیایند و خودشان حقیقت و آزادی این اپوزیسیون علیه رژیم ملاها را ببینند. من به پیوند کمپ اشرف ۳با این جامعه و استقبالی که مردم آلبانی از میهمانان ایرانیشان کردهام افتخار میکنم. من افتخار میکنم و خوشحالم که اینجا هستم و بهخاطر آن از شما متشکرم. و وقتی که ما در ایران پیروز شویم و از دست این دیکتاتوری وحشی خلاص شویم که بهزودی محقق خواهد شد همه شما لطفاً بیایید و به ما در آزادی تهران بپیوندید. متشکرم.
جرمی اشته تینا، نمایندهٔ پارلمان اروپا
عصر بخیر خانمها و آقایان
خوشحالم از اینکه مجدداً در آلبانی هستم. با اجازه شما میخواهم بگویم که چگونه برای اولین بار به آلبانی آمدم. در جریان بحران کوزوو من خبرنگار بودم. از کوکس دیدار کردم، شهری در شمال شرقی آلبانی. من شاهد سیل باور نکردنی هزاران و هزاران نفر از مردم کوزوو بودم که از پریزرن میآمدند. آن واقعه یک جنایت واقعی و یک بدعتگذاری خطرناک بعد از جنگ جهانی دوم بود، یک کوچ جمعی مردم. اما در آن زمان، برای اولین بار مهماننوازی مردم آلبانی را دیدم..
و حالا از اشرف دیدار کردم، من مجدداً شاهد این مهماننوازی مردم آلبانی بودم. و بگذارید از شما مردم آلبانی، پارلمان آلبانی و دولت آلبانی بسیار تشکر کنم. زیرا کاری که برای ایرانیان میکنید بسیار عالی است. بسیار متشکرم.
اوریولا پامپوری نماینده پارلمان آلبانی
مایه خوشوقتی بسیار است که در این گردهمایی مهم حضور دارم.
این گردهمایی دربرگیرنده شخصیتهای اروپایی و آلبانیایی و افرادی است که از جنبش مقاومت ایران برای آزادی حمایت میکنند.
مردم ایران اکنون در حال قیام و اعتراض علیه دیکتاتوری در تمام شهرهای ایران هستند. این ملت بزرگ بهمدت ۴دهه تحت سرکوب بنیادگرایی مذهبی و فساد و بحران اقتصادی بوده است. نمایندگان پارلمان آلبانی از قیام سراسری و مردمی مردم ایران حمایت میکنند.
ما اعدام بیش از ۱۰۰۰۰۰نفر و شکنجه و زندانی یکصد هزار تن از اعضای مجاهدین توسط رژیم ایران را محکوم میکنیم که توسط ارگانهای حقوقبشری سازمان ملل و متحدان بینالمللیمان در آمریکا و اروپا نیز محکوم شده است.
ما در آلبانی به بردباری مذهبی و آزادی متعهد هستیم. در نتیجه ما علیه سیاست صدور افراطگرایی خشونتبار و تروریسم به خارج و سرکوب مردم ایران هستیم.
من با ساکنان لیبرتی و مجاهدین در آلبانی کار کردهام. آنها گروهی از تحصیل کردگان، روشنفکران، پزشکان و غیره و غیره هستند. من در این مدت با روشنفکران بسیاری برخورد داشتهام. آنها در کشور ما پیوندهای خوبی ایجاد کردهاند. ما این زنان و مردان شجاع را میبینیم که آزادانه در جامعه ما رفت و آمد دارند و روابط دوستانهای با تمامی گروههای مختلف ملتمان برقرار کردهاند.
من این افتخار را داشتم که در گردهمایی بزرگ مقاومت ایران در پاریس در ماه ژوئن شرکت کنم. من صد
هزار ایرانی را دیدم که برای آزادی و دموکراسی در ایران فریاد میکشند. من همچنین شگفتزده شدم که جنبش شما توسط یک زن مانند خانم رجوی رهبری میشود. این بوضوح بیانگر ماهیت دموکراتیک و موفقیت آینده برای مردم ایران است.
من مطمئن هستم، ما همه مطمئن هستیم که همه شما بهزودی در کشور فوقالعادهتان ایران خواهید بود. بسیار متشکرم.
گریدا دوما، نمایندهٔ پارلمان آلبانی
عصر به خیر، مهمانان گرامی، همکاران عزیز. جلسهیی عالی با حضوری عالی و روحیهای عالی است. من مفتخرم. زیرا در این جلسه افراد مختلف با ابعاد مختلف شرکت دارند. یک نماینده پیشین از پارلمان اروپا. ما تلاش میکنیم که اروپا را قانع کنیم که آلبانی باید در پارلمان اروپا سهم داشته باشد. از سوی دیگر مجاهدین را داریم، کسانی با پیشینه مقاومت که ویژگیهای خاصی دارند. اولویت اول شما آزادی است.
شیوهای که مجاهدین عزیز با جامعه ما پیوند خوردهاند بسیار عالی است. شاید این یکی از دلایلی باشد که ما بسیار خوشحالیم که به شما در این کشور خوشآمد بگوییم و از شما حمایت کنیم تا زمانی که بخواهید به کشور خود، ایران آزاد بروید.
نامیک کوپلیکو، نمایندهٔ پیشین پارلمان آلبانی
اجازه بدهید در پایان جلسه مجدداً از آقای کلام، آقای استیونسون و آقای اشته تینا بهخاطر شرکتشان در این برنامه، بهویژه بهخاطر تلاشهای بزرگشان طی این سالها در حمایت از مجاهدین تشکر کنم.
همانطور که میبینید، اپوزیسیون ایران شامل مجاهدین خلق، از حمایت بسیار گسترده بینالمللی برخوردار است، اخیراً ۱۵۰نماینده پارلمان اروپا طی بیانیهیی رژیم دیکتاتوری ملاها را بهشدت محکوم کردهاند.
ما در بسیاری از جلسات شاهد بودهایم که از مجاهدین در آلبانی استقبال میشود و این کاملاً درست است که در اولویت به نسبت هر موضوع دیگر، سیاستمداران نیز در استقبال از مجاهدین در کشور مان متفق هستند.
میخواهم اطمینان بدهم که خواهران و برادران مجاهد ما از حمایت و مهماننوازی مردم آلبانی و همدردی ما برخوردارند.
رژیم ملاهای ایران باید بداند که ما در قرن نوزدهم، بیستم یا چنانکه مطلوب آنها است در قرون وسطی نیستیم.، اکنون قرن بیست و یکم است و جهان شاهد جنایات آنها است، جهان بهطور یکپارچه جنایات آنها را محکوم میکند. جهان جنایتکارانی را که این جنایات را علیه مردم ایران مرتکب شدهاند مجازات خواهد کرد.
رژیم ملاها تلاش میکند که حتی در آلبانی ضربه بزرگی بزند، یا از طریق نمایندگان اطلاعاتیاش یا با تبلیغات بیپایانش برای شیطانسازی علیه مجاهدین خلق. بنابراین انجمن دوستی مردم آلبانی با مجاهدین، در واقع یک کانال اجرایی برای محقق کردن دوستی مردم آلبانی با مجاهدین است.
اجازه بدهید یک بار دیگر از مهمانان برجستهمان تشکر کنم.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar