سخنرانی تام ریج در گردهمایی بزرگ مقاومت ایران در پاریس - 23خرداد 94
با تشکر. این مایه خشنودی من است که به همکارانم در اینجا بپیوندم. پنج تن از ما این ابتکارعمل سیاسی را قرائت میکنیم. مهم است شما بدانید که هر کس با ما است، در کنار شما قرار دارد و هزاران آمریکایی که اینجا روی این سن نیستند هم در کنار شما هستند. این مایه افتخار من است که اینرا از جانب آنها قرائت میکنم.
با تاریخچهیی بس طولانی از خدمت به مردم آمریکا و منافع ملی ایالات متحده، ما امروز بههمراه هم ایستادهایم تا به یک رویکرد جدید در سیاست کشورمان در قبال ایران و اپوزیسیون ایران فرا بخوانیم.
این یک ابتکارعمل که امروز آن را علناً اعلام میکنیم مستقل است، نشأتگرفته از نگرانیهای ما برای امنیت ملی ایالات متحده و همچنین عدالت و فرصت برای میلیونها شهروند عرب و ایرانی که آیندهشان با تحولات جاری رقم میخورد و درد و رنج بیپایان مردم ایران که بهمدت بیش از 35سال از بنیادیترین حقوق خود تحت سلطه رژیم مستبد حاکم بر ایران محروم بودهاند.
ما همچنین عمیقاً نگران امنیت و حفاظت اعضای اپوزیسیون ایران هستیم که در کمپ لیبرتی در عراق در محاصره هستند، کسانی که دولت ما از طریق ارتش خود، قول مکتوب حفاظت به آنها داده است. تأمین امنیت آنها، در حالیکه روند انتقال آنها توسط مللمتحد طی میشود، همچنان یک وظیفه اخلاقی برای آمریکا است و این نه تنها ناشی از تضمین مکتوب ما، بلکه همچنین بهخاطر کمکها و اطلاعات ارزشمند آنها از جمله اطلاعات تعیینکننده درباره برنامه اتمی رژیم ایران است که توسط این اعضای اپوزیسیون ارائه شده است.
شکست کشور ما در اجرای قول رسمی خود به این مردان و زنان بلادفاع، غیرقابل بخشش و نتیجهیی فرع بر سوء تعبیر دولت ما از مقاصد رژیم ایران است.
ما در درکمان از ماهیت واقعی رژیم ایران متحدیم، موضوعی که بسیاری از همکاران ما در واشینگتن در مورد آن مردد بهنظر میرسند. در حالیکه ما در هدف تلاش برای خاتمهدادن به فعالیتهای تسلیحات هستهیی (رژیم) ایران از طریق دیپلوماسی- اگر با مذاکره قابل حصول باشد - اشتراک نظر داریم، اما معتقدیم، این یک اشتباه است که اعمال (رژیم) ایران در سوریه، عراق، یمن و نقاط دیگر نادیده گرفته شود، مینیمیزه شود، توجیه شود و یا احیاناً مورد استقبال قرار بگیرد.
ما همچنین معتقدیم منافع کشور ما با توجه بیشتر به حقوقبشر و آرزوهای مردم ایران بهتر تأمین خواهد شد.
همه حاضران روی سن و هزاران آمریکایی در کشورمان به پایان دادن موضع غلط کسانی در واشینگتن فرا میخوانیم که در پی منزویکردن، کنار گذاشتن یا نادیدهگرفتن گستردهترین، پابرجاترین و سازمانیافتهترین اپوزیسیون سیاسی ایران، شورای ملی مقاومت ایران ، تحت رهبری خانم مریم رجوی هستند.
در سالهای اخیر همه ما توانستهایم خانم رجوی و شورای ملی مقاومت ایران را بشناسیم و واقعاً فکر میکنم، ما این مقاومت را بسا بهتر از بسیاری در واشینگتن میشناسیم که معتقدند به این یا آن دلیل، باید از ارتباط با شورای ملی مقاومت ایران پرهیز کرد.
ما امروز همچنین به فشار فوری از سوی دولتمان به دولت عراق فراخوان میدهیم، که باید اضافه کنم، به کمکهای نظامی و مالی ایالات متحده وابسته است، تا به اذیت و آزار سیستماتیک اعضای سازمان مجاهدین خلق که همچنان در عراق هستند، خاتمه بدهد؛ (اقداماتی که) تا کنون به جانباختن 142نفر منجر شده است. ما عراق را فرا میخوانیم به خاتمه محرومکردن مستمر (آنها از) از وضعیت مناسب برای سلامت، بهداشت و تغذیه.
متشکرم.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar